Go to Top

Bibliografi

forfatterskabet

En læser skrev om Don Juans Døtre 18. februar 2011:

Kære Søren

Mange tak for de store oplevelser og glæder du gir mig både med folkebogen og Don Juan. Du er langsom at læse, så det er intet mærkeligt ved, at bogen ikke er blevet en storsællert. Jeg nyder dine billeder i beskrivelse af situationer, personer og landskaber, dit knappe, karske sprog, din historiske viden og ikke at forglemme dine blomstrende erotiske fantasier. Ja, det er ikke altid beskrivelserne er korte og karske. Blot levende.

For nogle år siden var Gurli og jeg i Grønland. Jeg traskede op ad en bakke gennem lyngen og de små rislende bække, blev næsten grædefærdig over al den bevægende skønhed og blev så ærgerlig over at jeg ikke havde ord nok at sætte på mine oplevelser.

Det kan du, bevar mig vel. Træskomanden på vandring og hvorledes hans trin lyder på den forskelligartede jordbund er fantastisk- blot for at nævne et eksempel. Hvilken sproglig rigdom. Og hvor let ville det ikke være for scenografen på den film der burde komme ud af bogen.

Tak skal du have.’

I beskedne ord. Din hengivne Philip

Wonderful poems! – en lettisk digterinde på Hald august 2012

… tankevækkende og dejlige digte – om Kontrapunkt

Bibliografi SØREN SØRENSEN, født 10.11. 1937

DRAMATIK:

Op, op, piger, til rors. Skolekomedie i 3 akter. Vejlagers Teaterforlag Maribo 1975

Fiskekroge – et lærestykke for børn og voksne. Vejlagers Teaterforlag Maribo 1975

Hvem – Mig? Skolekomedie i 4 akter. Vejlagers Teaterforlag Maribo 1976

Sant va dä – Monolog med indlagte sange. 1.opført på Nordisk Lejrskole 21.4. 2001

(sammen med Sven Christer Swahn): Sagogryn i Bullerbyn – en litterær kabaret, uropført i Eslöv 12.2. 2002

Sommerfuglen på Haga. Enakter med indlagte oversættelser af Bellmansange, opført af Jarl Forsman og Isabel Carlander på Gladsaxe Hovedbibliotek 12.11. 2001, genopført på Frederiks Bastion 1.2. 2004.

“Frihedsbrevet”, en tekstcollage for to stemmer, opført (af Karin Rørbech og Chr. Steffensen) ved åbningen af klassikerdagen den 24.9. 2002 på Møstings Hus

LYRIK

¤ – originale digte

# – viser og sange

Oversete. Oversatte. Digte fra omkring Østersøen, Net-Bog-Klubben Kbh 1997

Malmi, Timo: Ihmisten Maa – Menneskenes land – Inuit Nunaat. Atena Kustannus Oy Jyväskylä 2000

Bellman, Carl Michael: Skoel, bette pieger. En uhðwalg af epistler og sange oversat til thybomål. Forlaget Klim Århus 2000

¤Strandlangs. Digte Dikter. Förlaget Kolibri. Malmö 2001 (findes også som internetbog på www.lyrik.nu)

#Boghøkersange. Af antikvarboghandleren Havskær Havskærsilds efterladte papirer. Net-Bog-Klubben Kbh 2001

¤DNI SOMNENIJ/DHI COMHEHII perevod Ilja Foniakov Sankt Peterburg 2001 (udvalgte digte i russisk oversættelse)

Anna S. Björnsdóttir: Mens solen stadig er fremme. Digte. Oversat af Anna S. Björnsdóttir, Søren Sørensen og Rikke May Kristþórsson. Salka Forlag Reykjavík 2003

Francesco Petrarca: Canzoniere Sangenes Bog Rerum vulgarium fragmenta Brudstykker på folkesproget På danske vers af Søren Sørensen. Forlaget Multivers København langfredag (25.03) 2005

¤Prolog og præsentationsvers oplæst ved Bellmandagen den 7. august i Kuhlausalen, Lyngby Kulturhus 2005

¤Sophienholmsonetter. Forlaget Ordret 2006

Jónas Hallgrimsson: Landet er fagert. På danske vers af Søren Sørensen. Dansk-Islandsk Samfund 2007

¤Troldspejl og andre digte. Forfatterforlaget Attika 2008

#Af fuld hals Akvavitvers og -viser. Forlaget Bostrup 2009

Jan Mårtenson: Digte indefra. Forlaget Bostrup 2009

Forbilledligt oversat … Thomas Bredsdorff i Politiken

Francesco Petrarca: Canzoniere eller Sangenes Bog på danske vers af Søren Sørensen 2. nu fuldstændige udgave Forlaget Multivers 2011

¤Ellekrogselegier. Det Poetiske Bureaus Forlag 2011

¤Kontrapunkt. Det poetiske Bureaus Forlag 2013

Den moderne poesi begynder vistnok med Petrarca. Nu kan vi nyde hans vigtigste værk på dansk i en mageløs oversættelse.

… Det er systemdigtning om noget, men systemet skal kolportere og ikke spærre for indholdet og indsigten. Det kræver sin digter, hvilket Sørensen også er, det kræver lydhørhed og fingerspidsfølelse og først og fremmest, at man ikke er benovet over opgaven på grund af digtene ælde og berømmelse. Ideelt set skal vi kunne læse Canzoniere som samtiden gjorde, og her når Sørensen langt med sin friske og fyndige tilgang til det danske sprog.

Lars Bonnevie i Weekendavisen 1.juni 2011

Ellekrogselegier. Det Poetiske Bureaus Forlag 2011

Kontrapunkt. Det Poetiske Bureaus Forlag 2013

MED ANDRE ORD Europæisk lyrikantologi 1200-1900. Bureauets Lommebibliotek. Det Poetiske Bureaus Forlag 2015

Sophienholmsonetter og andre digte. Det Poetiske Bureaus Forlag 2016

… Hele samlingen er skrevet i stramme klassiske former, som sonet, heksameter og distikon, former som forfatteren vel behersker i højere grad end nogen anden nulevende dansk forfatter. Henrik Hjulgaard

Francesco Petrarca: Gløden i hjertet Metriske Epistler og Ekloger. Multivers Klassiker 2016

SKØNLITTERÆR PROSA:

Himmelsmeden. 1988. Roman. Borgens Forlag. Kbh. med ill. af Thormod Kidde

Don Juans Døtre. 1993. Roman. Forl. Tellus. Kbh. 19.11. 1993

Skrædderens enke og andre eventyr. Novellesamling. Forlaget Tellus 1995 30.5.

Tjørnehækken og andre noveller. Novellesamling udg. på diskette via Net-Bog-Klubben Kbh 1996

De moderløse. Historisk roman. Forlaget Tellus. 1996 13.11.

Den nøgne mand og andre middelaldernoveller. Brøndby kommunale Skolevæsen 1999

Sisyphos i Slotsvagten. Roman. Forlaget Multivers. 2009 30.6.

ESSAYS:

Oplevelser med nordisk litteratur. 1984. BC. Ballerup

FAGLITTERATUR:

Håndståbi – undervisningsvejledning i det nordiske stof. 1979 Storstrøms amt/Foreningen Norden. Nyk.F.

Skoleinspektørens rolle i det nordiske stof i undervisningen. 1981. Danmarks Skolelederforening.

Nordens historie fra oldtiden til 1800. 1986. Aschehoug. Kbh + Lærervejledning hertil

Nordens historie fra 1800 til i dag. 1986. Aschehoug. Kbh + Lærervejledning hertil

Lærervejledning til “Energi i Norden” 1986. Nordisk Ministerråd. Kbh

Nordens Historie – En Folkebog. 1987. Nordisk Råd/C.A.Reitzel. Kbh

Kekkonen – En politisk biografi. 1988. C.A.Reitzel. Kbh

Den første fugl – idéhistorie for børn. 1988. Aschehoug. Kbh + Lærervejledning hertil

Nordnær undervisning – vejledning i undervisning i nordiske emner. Med forord af Dorte Bennedsen. 1988. Foreningen Norden Kbh.

Kendskab giver venskab. Vänorter i Norden 1939 – 1989. 1989. Foreningerne Nordens Forbund. Tr. i Mariehamn

Dansk Alliancepolitik 1762 – 1972. 1989. DHH. Lyngby

Vinterkrigen i Finland 1939 – 40. 1990. C.A.Reitzel. Kbh

Øerne i Østersøen – før og nu. 1992. Gotlands Fornsal/Vindrose. Visby/Kbh

Öarna i Östersjön – förr och nu. 1992. (övers.: Sulo Huovinen)

Läänemere saared – enne ja nüüd 1999 (tõlk, Evi Hiob)

Eesti Entsüklopeedikirjastus Tallinn

Korsbånd og stjerner. Politisk Kultur i EU og Norden.

Foreningen Norden i Hovedstaden/ Tellus Kbh 1998

Danske Bellmaniana. Bibliografi, artikelindeks og diskografi 1770-1998.

Skrifter udgivet af SBiD Akademisk Forlag Kbh 1999. 196 s.

Faghefte i Nordisk. Foreningen Norden Kbh 1999

Rundt om Øresund. Forlaget Alinea København. 1.10. 2003

Bellman i Billed og Digt. Skrifter udgivet af Selskabet Bellman i Danmark, Multivers 2010 (sammen med Jens Lund, Hans Lundsteen et al.)

Tre sole er ikke for meget – danske digtere i Italien. Forlaget Mellemgaard Odense 5.9. 2011

Petrarca. Liv, værk og virkning. Fakta og analyse. Forlaget Multivers 2014 – 5.9.2014

OVERSÆTTELSER:

Kross, Jaan: Tsarens galning. 1992. Oversat fra estisk. Gyldendal Kbh.

(sammen med Mikkel Thykier): Risten Sokki: Tvinder Tvinder Slægtens sener. Husets Forlag/S.O.L. Århus 1998

Oberbeil, Klaus & Treutwein, Norbert: Vitaminer og mineraler for sundhed og velvære. Det Bedste Kbh 2000

Jafasova, Dina: Barmhjertighedssøstre. Om kvinder i sygeplejen i det gamle Rusland. Oversat fra russisk af Sten A. Jacobsen, bearbejdet og redigeret af Søren Sørensen. Udg. af “Sygeplejersken” DSR 2002

Jüri von Ehlvest: Dogville. Novelle oversat fra estisk i projektet Baltic Ring Jyväskylä august 2004

Miika Nousiainen: et kapitel af Hindbærbådsflygtningen. Skumringstiden/Biblioteksugen 2012.

II. Enkeltværker

Lyrik:

Seks digte. I Danskerne digter – en antologi. Husets Forlag Århus 1983

Receptionssang til Selskabet Bellman i Danmark (mel.: Bellman) i “Meddelelser fra Selskabet Bellman i Danmark” 3/1994

O, Finland, se. Ekstra 3. str. til V.A.Koskenniemis “O, Finland, se” (oversat af Joel Rundt) til Jean Sibelius “Finlandia” opført af Ulrik Cold i Tivoli 3.juni 1996

En eloge over en oversætter. Digt i “Meddelelser fra Selskabet Bellman i Danmark” 13/1997

Thomas. Digt i Kirkebladet Gammel Holte Sogn nr. 1 marts 1998

Jesussang opført i Gammel Holte kirke 25.10. 1998

Grundlovssalme, sungen ved grundlovsgudstjeneste i Sorgenfri 5.juni 1999

“Mandjævning mellem Homer og Carl Michael Bellman – om seks eller syv er størst” af homileten og hymnologen Havskær Havskærsild. Meddelelser fra Selskabet Bellman i Danmark nr. 23/1999

Nordensang, skrevet i anledning af 50-årsjubilæet i Foreningen Norden i Gladsaxe 1.10.1999. Foreningen Norden Gladsaxe lokalforeningen Vinteren 2000

Om versemål. Digt, trykt Politiken 28.7.2001

Elias Lönnrot 1802-2002 Mindedigt (på runometer), trykt i NordNu nr. 2 juni 2002, genoptrykt i NORDICA 2002

Forårssang “Hør, den første lærke stiller” (mel.: FE 64), trykt i Kirkebladet Gammel Holte Sogn nr. 1 marts 2003

Cairosonet IV På trappen i museet! Se et billed , trykt i Meddelelser fra Selskabet Bellman i Danmark nr. 38 september 2003

Digtet Kirken i skovkanten trykt i Gammel Holte Kirke 25 år December 2003

Sonetten Påskemorgen oplæst fra prædikestolen i Gammel Holte Kirke anden påskedag den 12.4. 2004

Sonetten The Half Dome Yosemite trykt i Kirkebladet Gammel Holte Sogn nr. 2 juni 2004

Festtale ved åbningen af klassikerdagen 2004, reciteret på Københavns Bymuseum 21.9. 2004 og udlagt på www.klassikerdagen.dk

Ordmageren. Metrisk epistel i anledning af Fredmandagen. MfSBiD nr. 43 december 2004

Digtene Rummet og dårernes dal, Troldspejl. Vilanelle og Fodtøj . Bo Lille (red.:) Underskov 1 – en antologi i lyrik og kortprosa. Ordsnedkeren Birkerød 2004

Digtene J.P. Jacobsenvilanelle, Dagmånesonet, Beaufort & Fugle i Bo lille, Thurston Magnus, René Sandberg & Martin Simonsen: Underskov 3 – en antologi med lyrik og kortprosa Ordsnedkeren Birkerød 2009

Digtene Fragment I, Fragment II i Det Poetiske Bureaus antologi 2010 Fragmenter. Det Poetiske Bureaus Forlag Kbh. 2010

Mandjævning mellem Homer og Carl Michael Bellman

Sophienholmsonet XII

Sophienholmsonet XIV

i “BELLMAN I BILLED OG DIGT” Skrifter udgivet af Selskabet Bellman i Danmark december 2010

i “Tre Sole Er Ikke For Meget 2011 sonetterne Firenzes katedral, Firenzes lyd, Sienas måne 2011

i antologien “Vintage’ 13” fra Underskoven to heksameterdigte Håndværkerhad? og Mykene I 2013

i tidsskriftet DET POETISKE BUREAU NR.6 april 2015 fire sonetter til Minna Herzlieb efter Johann Wolfgang Goethes tyske originaler.

 

Oversat lyrik:

Debora Vaarandi: Mennesker ser over havet NordNu 1992 estisk

Arvo Turtiainen: Fædrelandet. Digt. Nordnu 1/1993 finsk

Syv finlandssvenske lyrikere (Birgitta Boucht, Tua Forsström, Anita Wikman, Gungerd Wikholm, Agneta Enckell, Henrika Ringbom, Eva-Stina Byggmästar). I “Hvedekorn” 1/1995

Lorenzo Hammarsköld: Bellman. Sonet i “Meddelelser fra Selskabet Bellman i Danmark” 11/96 svensk

Poesi, digt af Abdulla Pashew, trykt i Information 28.5. 1999 svensk

Udvalg af digte af Tõnnu Õnnepalu (Emil Tode) fra samlingen “Mõõt” oplæst og omdelt ved Literatur Woche i Århus Festuge september 1999 estisk

Elias Lönnrot: Af Kalevala 44. rune v.1-72, trykt i Information 4.11. 1999, oplæst af Preben Harris ved Skumringstid på Holte Hovedbibliotek 8.11.1999 finsk

Kun en af os; Årstid (Kurdiske digte af Abdullah Pashew) Information 28.5. 1999

Fem digte af Ernst Josephson, artikler af Erik Blomberg og Hans Henrik Brummer. Udstillingskataloget “Josephson Ordrupgaard” Kbh januar 2000

Heidelore Kluge: Vor fest – forbi in memoriam Carl Michael Bellman ovs. fra tysk. Trykt i MfSBiD 25/2000

Morgen i Visby”, “Sølvskoven” og “Hundedage” (tre digte oversat til arabisk af May Shemelli) i Dansk-egyptiske kulturdage. Sammenslutningen ASSUNUNU. København 2002

Johan Ludvig Runeberg: Udvalgte vers af hexameteridyllen Hanna, (66% af værket) oplæst på Runebergsdagen 5.2. 2004 på Frederiks Bastion svensk

Canto Fredmanii numero XXIV Cauponia (FS sång n:o 24 Krogen i latinsk gendigtning). Hwad Behagas Bellmanssällskapets Medlemsblad N.o 3/2004 Oktober 2004

Karl Vennberg: digtene Självporträtt, Att förnya Gud og Fiasko, oversatte, oplæst af Jakob Brønnum ved Store Bogdag på Hald den 13. august 2005

Johannes Bobrowski: digtene Humlagård og Ulla Winblad oversatte, optrykt i MfSBiD nr. 46 september 2005 tysk

Pierre de Ronsard: digtene En råbuk, Sonet til Marie og Sonet nr. 57 oversat, trykt i Banana Split nr. 25 * 2005. Kbh december 2005 fransk

Haiku En pude af hvidt trykt i Information den 22. februar 2006

Haiku trykt i Information den 29. maj 2006

Haiku Her efter høsten trykt i Information den 12. september 2006

Petrarcasonetterne CVII, CXXIII og CCXIII og Angelo Poliziano I’ mi trovai, fanciulle trykt i Aorta XV september 2006

Sonetten Madonna med Guds barn ved brystet Frederiksborg Amts Avis 30. december 2006

Jònas Hallgrímsson, digtene Dalvise, Islændingevise, Hedehjejlesang, Til hr. Paul Gaimard, Rejsen endt, Hils fra mig, Savn, Udskuddet, Landesne og Ásta i SPECIALUDGAVE AF ICELAND REVIEW I ANLEDNING AF AT JÓNAS HALLGRÍMSSON, ISLANDS NATIONALDIGTER, BLEV FØDT FOR 200 ÅR SIDEN. Reykjavík September 2007

Ska nya röster sjunga Nordisk Rödgrön Sångbok, red. Bengt Hall. Forlaget Axel Kbh 2008, heri: fordanskningen af Guðmund Böðvarssons Fylgd/ Slå følge

Anthology of Danish Poetry Volume One. Edited and presented by Muniam Alfaker. Translated by Muniam Alfaker and May Chéhadé Tchélébi. Udg. Shams Cairo. 2008. Heri: Sølvskoven, Morgen i Visby og Hundedage

Ilja Fonjakov: Vor verden, Mit hjerte, Kassandra, Den Persiske Prinsesse i AORTA nr. XXV-XXVI 2009

Noveller:

II 15. Hræ Øre – kalman moreeniranta (ovs. Sari Harju-Ontto). Novelle i “pohjola” Pohjola-Nordenin Aikakauslehto 1/1998

Essays:

Mellem sandhed og sprog. Två sidor av samma SUND. Dansk-svensk anatologi med texter från två sekel. En bok för alla Sth 1996.

Brister graven. Kirkebladet Gammel Holte Sogn nr. 3 september 1997, genoptrykt i Gamme Holte Kirke 25 år December 2003

Luciasangen. Digt i essay i: Kirkebladet Gammel Holte Sogn nr. 4 november 1997

Vreden besunget. Chr. Wilster (1797-1840).Uddannelseshistorie 1997. Odense Universitetsforlag 1998 31. årbog fra Selskabet for Dansk Skolehistorie, red: Harry Haue og Vagn Skovgaard-Petersen.

Kunst og kultur over sundet. Över Öresund kulturhistoriskt samarbete mellan arkiv och museer på båda sidor om sundet, red.: Birgit Arfwidsson Bäck. Malmö Stadsarkiv 1998.

J.P. Jacobsen og kvinderne. SPRING Tidsskrift for moderne dansk litteratur nr. 13-98, red.: Marianne Barlyng 25.11.1998 og: J.P.Jacobsen og kvinderne. Nordiska vindar, red.: Antti Pitkänen Nordistica Tamperensia A2 Tammerfors 1999

Epos eller Dithyrambe – Fredman i dansk forskning og digtning. Anders Ringblom (red.): Bellman 1998 – och sedan? Acta Wexionensia Humaniora no. 3 1999. Växiö 1999.

Inte det samma Danmark. Schröder, Hasse (red.): Danmark mer än “kroer” Fören. Norden Sth/Uppsala 2000.

Politische Kultur im Norden und in Deutschland. Gegenwart und Vergangenheit. Klaus Bohnen u.a. (red.): Text & Kontext, Sonderreihe Band 43 “Der neue Norden, Deutschland und die europäische Union” Kph/ München 2000

Samme salme? Balslev-Clausen et al.: Hymnologiske Meddelelser udg. af Salmehistorisk Selskab og Nordisk Institut for Hymnologi 29. årg. december 2000 nr. 4B.

Bellman und Fredman. Eine zweihundertjährige Verwechslungskomödie. Beiträge zu Bellman Herausgegeben von der Bellman-Society in Berlin. Anacreon-Verlag München 2001

I anledning af Beijing. Essay, trykt i Information 18.7. 2001

Ikke for intet fødtes du. Essay i Kirkebladet Gammel Holte Sogn Nr. 1 marts 2002

“De ler i helvede” booklettekst til Nis Bank-Mikkelsen & Bellmania: Jeg elsker de skønne cd BIEM bell 0301 DCM 26673.

Tunger af ild. Essay i Kirkebladet Gammel Holte Sogn nr. 2 juni 2004

En dyr klenod. Om Runeberg som salmedigter. Hymnologiske Meddelelser 33. årg. juni 2004 nr. 2. Heri oversættelser af O Jesu Christ, att nalkas dig/ O Jesus Krist, at gå dig nær, Vingårdsmændene.

Fejede gade ved en berømt Thistedbos fødested. Essay i “Jul i Thy” 74. årgang 2004, Oktober 2004

Petrarca som salmedigter. Hymnologiske Meddelelser 33. årg. december 2004 nr. 4

Är mödan värdt at vara til? Om Hamlet, Faust og Fredman. I Bellmansstudier utgivna

av Bellmanssällskapet 22. Proprius Förlag, Sth. 2005.

To essays Glemselslandskaber nær Europas midtpunkt og Vi var i Europa i BALTIC MEETINGS on the occasion of the 750th Anniversary of Königsberg Red.: Klaus-Jürgen Liedtke. 2006.

Fredmans Epistel nr 81 i Bellman på Hanaholen, red.: Gunilla Harling-Kranck. Folk och Musik Finlands svenska folkmusikinstitut Vasa 2006.

SANGHÅNDBOGEN – En præsentation af SANGENE I HØJSKOLESANGBOGENS 18. udgave, red.: Karen Bjerre, Folkehøjskolernes Forenings Forlag 24.10. 2006. Heri artikler om: Ack, Värmeland, du sköna, Byssan lull, Den första gång jag såg dig, Det mørkner i vort år, Fjäriln vingad, Gubben Noach, Har du visor min vän, Herre min gud, vad den månen lyser, Ja, vi elsker dette landet, Men det bli’r atter stille, Nu er jord og himmel stille, Nu tændes tusind julelys, Sangen har lysning, Sov på min arm, Så länge skutan kan gå, Undrer mig på, Vi sålde våra hemman, Vila vid denna källa, Vårt land,

Finland og Danmark: Krig og Besættelse 1939-45, red.: Claus B. Christensen og Annette Warring Roskilde Universitetsforlag 2007, heri: Kulturfonden for Danmark og Finland – afsluttende uvidenskabeligt Efterskrift.

Spring Tidsskrift for moderne dansk litteratur nr. 25, red.: Marianne Barlyng 2008, heri: Petrarca-spor i nordisk litteratur

Fra det ene sprog til det andet. Modersmål-Selskabets årbog 2008, red.: Gerda Thastum Leffers, Claus Tilling, Bent Pedersbæk Hansen; heri: At oversætte Petrarca.

Jeg har aldrig længtes mod luftalarmer. Essay om de tidligste år. Jul i Thy 2008, udgivet af Erik A. Lauridsen og Jørgen Miltersen, Thisted.

Essayet Frederik Paludan-Müller 7. februar 1809 – 7. februar 2009 i MAGASIN fra Det Kongelige Teater 22.årg. nr.3 september 2009.

Essayet Hver heks har sit troldspejl i Sprog& Samfund. Nyt fra Modersmål-Selskabet 27. årgang nr.4 December 2009

Essayet Hver heks har sit troldspejl i Sprog& Samfund. Nyt fra Modersmål-Selskabet 27. årgang nr.4 December 2009

Leve de nordiska klassikerna Skålsang för konferensen på Biskops-Arnö 21-23 augusti 2009 i Leve de nordiska klassikerna De litterära sällskapen och det litterära arvet. Utgiven av DELS maj 2010.

Pinseblæst ved Lyngby Sø – Til minde om Alvilde Müffelmann og Christian Winthers spadseretur i pinsen 1833. Trykt i Bellmandagen – programblad for Selskabet Bellman i Danmark juli 2010.

Sprogets trøst. Sprog & Samfund. Nyt fra Modersmål-Selskabet 28. årgang nr. 3 September 2010.

Leve de nordiska klassikerna! De litterära sällskapen och det litterära arvet. Utgiven av DELS, Järfälla maj 2010; heri: kontakter mellem nordiske forfattere, klassikerne og bibliotekerne, har de litterära sällskapen någon framtid?

Publication of the Papers of the Conference The European Literary Canons Budapest, 4th-6th March 2010. Heri: reception and Danification of World Literatur – A Historic Glance.

Bellman i Billed og Digt. Skrifter udgivet af Selskabet Bellman i Danmark Bind 5. Redigeret af Jens Lund, Hans Lundsteen & Søren Sørensen. Multivers 2010. Heri: artiklerne Digtere og Bellman, Danske digtere om Bellman i det 20. århundrede og En Bellman-gudstjeneste.

Renselse. Anmeldelse af Sofi Oksanens roman Renselse i Norden Nu juni 2010

Mon en rose er en rose? Kronik i Fyens Stifttidende 6. august 2010

Bellman i Lyngby. MfSBiD nr. 66 september 2010

Gustaf Fröding om Blicher. Blicher-Noter December 2010

Udramatisk dramatik. Om Bellmans skuespil. MfSBiD nr. 68 marts 2011

Misantropen og Fredman. MfSBiD nr. 68 2011

Tordenræd 1773. MfSBiD nr. 68 2011

Bellmandage 2002-2010. MfSBiD nr. 69 2011

MfSBiD om Bellmandagen. MfSBiD nr. 69 2011

Klassikerne og nutiden. MfSBiD nr. 69 2011

Två sidor om Sundet. Essay om Danskt-Svenskt Författarsällskap. Litteraturtidningen Parnass nr 2 2011

Klassikerne og nutiden. Rapport i MfSBiD nr. 70 2011

Sveriges historie på Bellmans tid. MfSBiD nr. 70 2011

Æ war knæjt, det war krig. Barndomserindringer i Jul i Thy 81. årgang 2011

Johannes Jørgensen og Sverige – en analyse af hans lyrik med svenske motiver og hans forhold til svensk litteratur. Essay i VIA RICORDI – En antologi om Johannes Jørgensen udgivet af Johannes Jørgensen Selskabet august 2012

Tidiga Petrarcaspår i nordisk litteratur Tidningenkulturen.se februar 2013.

Alle mine roser. J.P. Jacobsen og Thisted i sproget.

Amorøse Visioner. Om J. P. Jacobsen og Gurre-sange. Begge i Jacobseniana nr. 8 marts 2014.